Jak poinformowała rzecznik prasowy Teatru Muzycznego w Gdyni Małgorzata Kurnatowska, podczas trzygodzinnego spektaklu scenografia będzie zmieniać się ponad 40 razy, czyli co ok. 4,5 minuty. Ważącą 10 ton dekorację poruszać będzie 35-osobowa ekipa.
Na scenie wystąpi 100 artystów. Kilka głównych, w tym m.in. Shreka i Osła będzie grało, na zmianę, trzech aktorów. W tytułowego ogra wcielą się Rafał Ostrowski, Paweł Tucholski i Jacek Wester. Większość pozostałych ról ma dwuosobową obsadę.
Największą aktorką w musicalu będzie Smoczyca, ważąca ok. 200 kilogramów, o wysokości 4,5 metra i długości 7 metrów.
W opinii kierownika wokalnego musicalu Agnieszki Szydłowskiej, „Shrek” to „niezwykle barwny, a zarazem wyjątkowo trudny spektakl”.
„Każdy następujący po sobie utwór jest kompletnie inny w charakterze, ale rewelacyjnie odzwierciedla to, co dzieje się na scenie, w tekście piosenek i w przygodach bohaterów. Każda z postaci ma przypisany inny styl muzyczny. Szalona Fiona swinguje, śpiewa operetkowo, musicalowo, groźny Farquaad śpiewa klasycznie, Osioł wykonuje jeden utwór rapowany” – wyjaśniła Szydłowska.
Najtrudniejsza jest główna rola – Shrek wykonuje aż 10 piosenek, od swingu po ostry rock.
Nie lada wyzwaniem dla twórców spektaklu było np. wykonanie masek dla aktorów.
„Najpierw ściągane były odlewy z aktorów. Jest to niesamowite przeżycie, gdyż cała twarz, oprócz dziurek od nosa, pokryta jest masą plastyczną, gipsem i bandażami. To trwa około godziny, ale wydaje się, że całe wieki. Specjalny silikon do ciała zamówiłam w Stanach Zjednoczonych” – wyjaśniła autorka masek Ewa Topolan.
Po zdjęciu odlewów z aktorów przystąpiła do rzeźbienia konkretnych postaci. „Maska Shreka składa się z powiększonej głowy, karku i szyi oraz z elementów twarzy, czyli z doklejanego nosa i brody- zdradza artystka. No i oczywiście charakterystycznych +ogrowych+ uszu. Maska Fiony w porównaniu z maską Shreka jest mniejsza, obejmuje jedynie policzki i nos” – zaznaczyła Topolan.
Autorem przeszło 200 kostiumów do przedstawienia jest Jerzy Rudzki.
Światowa premiera „Shreka” miała miejsce w sierpniu 2008 r. w amerykańskim Seattle, skąd po paru miesiącach trafiła na nowojorski Broadway. Spektakl zebrał świetne recenzje. Był nominowany do prestiżowej nagrody Tony Award w ośmiu kategoriach. Europejska premiera musicalu odbyła się w maju tego roku na londyńskim West Endzie.
Polskiego przekładu musicalu „Shrek” dokonał Bartosz Wierzbięta, który jest także autorem polskich dialogów do filmu.
Musical „Shrek” to przeniesiona na deski teatralne filmowa historia o zielonym ogrze o wielkim sercu i dość trudnym charakterze, któremu towarzyszy wierny, choć irytujący gadający osioł. Przyjaciele wspólnie wypełniają misję wyzwolenia księżniczki Fiony.
W 2001 r. „Shrek” zdobył Oscara w kategorii najlepszy film animowany pełnometrażowy. Film doczekał się kontynuacji: „Shrek2” (2004), „Shrek Trzeci” (2007) i „Shrek Forever” (2010). (PAP)
rop/ ls/